全球旅遊好康食住交流論壇

標題: 在泰国旅游,为什么男生不能说“萨瓦迪卡”? [打印本頁]

作者: admin    時間: 2019-10-27 11:37
標題: 在泰国旅游,为什么男生不能说“萨瓦迪卡”?
大师好,我是导游余文乐。近来余导身旁有不少朋侪都想去泰国游览,那末今天余导就给大师分享一个泰国游瘦肚子方法,览的小常识:你晓得吗,在泰国,男生是不成以说“萨瓦迪卡”的。

大师都晓得,“萨瓦迪卡”在泰国就雷同于你好的意思,那末男生为甚么不克不及说“萨瓦迪卡”呢?实在这是一个细节问题,是一种称号用语的习气,就像中文中的她和他有性别区别,英语中的she和he有性别区别同样,在泰国,“你好”在发音上也是有性别区别的。

在泰国,除汉子和女人,另有着大量的第三性别存在,走在泰国的大街上是不太轻易辨别出来性别,是以,在说“你好”时就特别要注重本身的发音,“萨瓦迪卡”是泰国女性的发音,若是一位男性在泰国说了“萨瓦迪卡”,固然本地人不会说甚么,但颇有可能就会被大师误认为是人妖来看待。

那末男性在泰国就连你好都不敢说了吗?

实在泰国男女说“你好”的时辰,在咱们国人听起来其实不太轻易区分开,可是在男性说萨瓦迪卡的时辰,在竣事音的后面另有一个拼音“b”的发音,就是说,女性的发音是萨瓦迪卡,尾音是四声,向上扬起,男性的发音可不但单是萨瓦迪卡,而是发雷同萨瓦迪卡卜的音,注重尾音只发一声,声音短,不拖长,作声就收住音波拉皮, ,与女性的委婉发音是纷歧样的。

以是对付他国文化没有很清晰的时辰去到泰国观光,就不要进修片子里的情形利用萨瓦迪卡去问好了,万一被误解性别,觉得你是一个长相比力男性化的女性,或觉得你是一个第三性此外话,但是一件很为难的茵蝶,事变。

不外泰国的人民都很是热忱好客,看看他们的告白和片子,都到处透着这个国度的风气,泰国人道格中的随便、轻松和宽容,培养了泰国社会的开放性,泰国社会实际上是一个大师所说的采用大于运送的社会,它有可以或许容纳各类分歧事物和分歧文化的襟怀胸襟。

在泰国文化中,实在到处可以看到中国文化、印度文化和西方文化的陈迹,这些文化与本地文化一块儿融土城借現金,合,形成为了唯一无二的泰国文明,泰国经由过程本身的包涵悠然地享受着现代社会的繁华,中国有一个老词语,海纳百川,用它来形容泰国方才好,或许这就是泰国人随和,宽容性情的最高地步。

这些离咱们不远,并深受中国文化影响的泰国人,彷佛更好地实践并发扬着中国的传统文化,在这个处所,即便有男性旅客说了萨瓦迪卡他们也是很是能怀着一颗包涵的生理解的,以是之前一向都说萨瓦迪卡的男性,也不要过于在乎和懊悔了。

对付游览来讲,自己就是为了坦荡眼界,增加见地的,多注重细节,去领会融入其他国度的文化,既可以防止不需要的贫苦,又可以秀一把操作,多好。




歡迎光臨 全球旅遊好康食住交流論壇 (http://bbs.tthaitown.com/) Powered by Discuz! X3.3